Sranan Tongo

edit

Etymology

edit

Possibly coined by a Jehovah’s Witnesses translation team, ultimately from Medieval Latin Croātia.

Proper noun

edit

Krowâsia

  1. (rare, literary) Croatia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe)
    Synonyms: Kroatië, Krvatkondre
    • 2003 May, “Wrokoman fu difrenti kondre na grontapu e bow Kownukondre zaal na ini wan tu kondre fu Europa [Workers of different countries of the world are building Kingdom Halls in some European countries]”, in Wi Kownukondre diniwroko[1], Selters-Taunus: Wachtturm-Gesellschaft (Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses), page 3:
      Nanga moni di sma poti na ini a Kownukondre zaal fonsu, hondrohondro Kownukondre zaal ben bow na ini Bulgaria, Krowâsia, Masedonia, Moldafia, Rosiakondre, nanga Serfia nanga Montenegro.
      With money that people put into the Kingdom Hall fund, hundreds of Kingdom Halls were built in Bulgaria, Croatia, Macedonia, Moldova, Russia, and Serbia and Montenegro.

Usage notes

edit

Except for a limited number of countries, Sranan Tongo speakers use Dutch-language country names as unadapted borrowings.