Saterland Frisian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Frisian mōder, from Proto-Germanic *mōdēr. Cognates include West Frisian moer and German Mutter.

Pronunciation

edit

Noun

edit

Múur f (plural Múre)

  1. (Romelse, Skäddel) mother
    • 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:3:
      Juda waas die Foar fon Perez un Serach; hiere Múur waas Tamar. Perez waas die Foar fon Hezron, Hezron fon Aram,
      Judah was the father of Perez and Zerah; their mother was Tamar. Perez was the father of Hezron, Hezron of Ram,
  2. (Romelse, Skäddel) queen bee

Usage notes

edit
  • Múur is used to describe the concept of a mother in itself. To address one's own mother, the word Mäme is used, while when addressing someone else's mother, the word Mama is used.

Coordinate terms

edit

Derived terms

edit

References

edit
  • Marron C. Fort (2015) “Múur”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN