See also: foar and foar-

Saterland Frisian edit

Etymology edit

From Old Frisian fader, from Proto-West Germanic *fader. Cognates include West Frisian faar and German Vater.

Pronunciation edit

Noun edit

Foar m (plural Foare)

  1. father
    • 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:2:
      Abraham waas die Foar fon Isaak, Isaak fon Jakob, Jakob fon Juda un sien Brúre.
      Abraham was the father of Isaac, Isaac of Jacob, Jacob of Judah and his brothers.

Usage notes edit

  • Foar is used to describe the concept of a father in itself. To address one's own father, the word Babe is used, while when addressing someone else's father, the word Papa is used.

Coordinate terms edit

Related terms edit

References edit

  • Marron C. Fort (2015) “Foar”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN