Foar
Saterland Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian fader, from Proto-West Germanic *fader. Cognates include West Frisian faar and German Vater.
Pronunciation edit
Noun edit
Foar m (plural Foare)
- father
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:2:
- Abraham waas die Foar fon Isaak, Isaak fon Jakob, Jakob fon Juda un sien Brúre.
- Abraham was the father of Isaac, Isaac of Jacob, Jacob of Judah and his brothers.
Usage notes edit
- Foar is used to describe the concept of a father in itself. To address one's own father, the word Babe is used, while when addressing someone else's father, the word Papa is used.
Coordinate terms edit
- Múur (“mother”)