Asturian

edit
 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

Etymology

edit

From Old Leonese [Term?], from Arabic مُرَّاكُش (murrākuš).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Proper noun

edit

Marruecos m

  1. Morocco (a country in North Africa)

Central Huasteca Nahuatl

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish Marruecos.

Proper noun

edit

Marruecos

  1. Morocco (a country in North Africa)

Central Nahuatl

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish Marruecos.

Proper noun

edit

Marruecos

  1. Morocco (a country in North Africa)

Old Spanish

edit

Etymology

edit

From Arabic مَرَّاكُش (marrākuš). First documented in the Cid. The Arabic form was adapted into local Romance in a shape like /maˈrɔkos/, with /ɔ/ rendering an Arabic [ɒː] or similar (cf. Old Catalan Marrocs, Old Galician-Portuguese Marrocos). It seems once the form reached Castille it was “translated” into /maˈru͡ekos/ according to the cross-dialectal correspondence /ɔ//u͡e/ (as in Portuguese forte ⇔ Spanish fuerte).

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

Marruecos ?

  1. Marrakech (a city in the Almoravid emirate)

Descendants

edit
  • Spanish: Marruecos
    • Central Huasteca Nahuatl: Marruecos
    • Central Nahuatl: Marruecos
    • Guaraní: Marruéko
    • Tagalog: Marwekos
    • Western Huasteca Nahuatl: Marruecos

References

edit

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
La bandera nacional de Marruecos

Etymology

edit

From Old Spanish Marruecos (Marrakech), from Arabic مُرَّاكُش (murrākuš).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maˈrwekos/ [maˈrwe.kos]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ekos
  • Syllabification: Ma‧rrue‧cos

Proper noun

edit

Marruecos m

  1. Morocco (a country in North Africa)
edit

Descendants

edit

Western Huasteca Nahuatl

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish Marruecos.

Proper noun

edit

Marruecos

  1. Morocco (a country in North Africa)