return {
['頸'] = 'kiáng',
['頸筋'] = 'kiáng-kîn',
['頸項'] = 'kiáng-hong',
['題目'] = 'thì-muk',
['額'] = 'ngiak',
['額結結'] = 'ngiak-kiet-kiet',
['額頭'] = 'ngiak-thèu',
['顎唇'] = 'ngo̍k-sùn',
['顎角'] = 'ngo̍k-kok',
['願'] = 'ngien',
['願意'] = 'ngien-yi',
['願望'] = 'ngien-mong',
['顛倒'] = 'tiên-to/tiên-tó',
['顛倒反'] = 'tiên-to-fán',
['顛倒頭'] = 'tiên-to-thèu',
['顛顛'] = 'tiên-tiên',
['類'] = 'lui',
['類別'] = 'lui-phe̍t',
['顧'] = 'ku',
['顧到'] = 'ku-tó',
['顧問'] = 'ku-mun',
['顧問團'] = 'ku-mun-thòn',
['顧好'] = 'ku-hó',
['顧客'] = 'ku-hak',
['顧念'] = 'ku-ngiam',
['顧慮'] = 'ku-li',
['顫'] = 'chûn',
['顫到'] = 'chûn-to',
['顯'] = 'hién',
['顯出'] = 'hién-chhut',
['顯明'] = 'hién-mìn',
['顯現'] = 'hién-hien',
['顯示'] = 'hién-sṳ',
['顯聖'] = 'hién-sṳn',
['顯開'] = 'hién-khôi',
['顯露'] = 'hién-lu',
['風'] = 'fûng',
['風中'] = 'fûng-chûng',
['風俗'] = 'fûng-siu̍k',
['風光'] = 'fûng-kông',
['風吹'] = 'fûng-chhôi',
['風差'] = 'fûng-chhâi',
['風平'] = 'fûng-phìn',
['風度'] = 'fûng-thu',
['風景'] = 'fûng-kín',
['風暴'] = 'fûng-phau',
['風氣'] = 'fûng-hi',
['風水'] = 'fûng-súi',
['風沙'] = 'fûng-sâ',
['風波'] = 'fûng-pô',
['風浪'] = 'fûng-long',
['風爐'] = 'fûng-lù',
['風神'] = 'fûng-sṳ̀n',
['風箱'] = 'fûng-siông',
['風聲'] = 'fûng-sâng',
['風茄'] = 'fûng-kâ',
['風調'] = 'fûng-thiàu',
['風車'] = 'fûng-chhâ',
['風雨'] = 'fûng-yí',
['風雪'] = 'fûng-siet',
['颺phò'] = 'ngiòng-phò',
['飄散'] = 'phêu-san',
['飛'] = 'pî',
['飛來'] = 'pî-lòi',
['飛入'] = 'pî-ngi̍p',
['飛到'] = 'pî-to',
['飛升'] = 'fî-sṳ̂n',
['飛去'] = 'pî-hi',
['飛向'] = 'pî-hiong',
['飛書'] = 'pî-sû',
['飛沙'] = 'pî-sâ',
['飛禽'] = 'fî-khìm',
['飛翔'] = 'fî-siòng',
['飛落'] = 'pî-lo̍k',
['飛著'] = 'pî-tén',
['飛走'] = 'pî-chéu',
['飛跳'] = 'pî-thiau',
['飛躍'] = 'pî-chhiok',
['飛轉'] = 'pî-chón',
['飛過'] = 'pî-ko',
['飛騰'] = 'fî-thèn',
['飛高'] = 'pî-kô',
['飛鳥'] = 'fî-niâu',
['飛龍'] = 'pî-lùng',
['食'] = 'sṳ̍t',
['食lîm'] = 'sṳ̍t-lîm',
['食乳'] = 'sṳ̍t-nen',
['食人'] = 'sṳ̍t-ngìn',
['食光'] = 'sṳ̍t-kông',
['食兜'] = 'sṳ̍t-têu',
['食到'] = 'sṳ̍t-to/sṳ̍t-tó',
['食剩'] = 'sṳ̍t-chhûn',
['食加'] = 'sṳ̍t-kâ',
['食品'] = 'sṳ̍t-phín',
['食喜酒'] = 'sṳ̍t-hí-chiú',
['食多'] = 'sṳ̍t-tô',
['食夜'] = 'sṳ̍t-ya',
['食夠'] = 'sṳ̍t-la',
['食大垤'] = 'sṳ̍t-thai-te',
['食大塊'] = 'sṳ̍t-thai-khoai',
['食完'] = 'sṳ̍t-vàn',
['食少'] = 'sṳ̍t-séu',
['食得'] = 'sṳ̍t-tet',
['食慾'] = 'sṳ̍t-yu̍k',
['食掉'] = 'sṳ̍t-thet',
['食料'] = 'sṳ̍t-liau',
['食晝'] = 'sṳ̍t-chu',
['食月'] = 'sṳ̍t-ngie̍t',
['食朝'] = 'sṳ̍t-chêu',
['食水'] = 'sṳ̍t-súi',
['食泥'] = 'sṳ̍t-nài',
['食淨'] = 'sṳ̍t-chhiang',
['食物'] = 'sṳ̍t-vu̍t',
['食用'] = 'sṳ̍t-yung',
['食粥'] = 'sṳ̍t-chuk',
['食糧'] = 'sṳ̍t-liòng',
['食者'] = 'sṳ̍t-chá',
['食肉'] = 'sṳ̍t-ngiuk',
['食草'] = 'sṳ̍t-chhó',
['食菜'] = 'sṳ̍t-chhoi',
['食著'] = 'sṳ̍t-tén',
['食虧'] = 'sṳ̍t-khûi',
['食蛇食kúai'] = 'sṳ̍t-sà-sṳ̍t-kúai',
['食血'] = 'sṳ̍t-hiet',
['食過'] = 'sṳ̍t-ko',
['食酒'] = 'sṳ̍t-chiú',
['食酒醉'] = 'sṳ̍t-chiú-chui',
['食量'] = 'sṳ̍t-liong',
['食飯'] = 'sṳ̍t-fan',
['食飽'] = 'sṳ̍t-páu',
['食餅'] = 'sṳ̍t-piáng',
['飢'] = 'kî',
['飢荒'] = 'kî-fông',
['飢餓'] = 'kî-ngo',
['飯'] = 'fan',
['飯匙'] = 'fan-sṳ̀',
['飯匙銃'] = 'fan-sṳ̀-chhung',
['飯桌'] = 'fan-chok',
['飯桶'] = 'fan-thúng',
['飯菜'] = 'fan-chhoi',
['飯袋'] = 'fan-thoi',
['飯量'] = 'fan-liong',
['飲料'] = 'yím-liau',
['飲水'] = 'yím-súi',
['飲食'] = 'yím-sṳ̍t',
['飼'] = 'chhṳ',
['飼料'] = 'chhṳ-liau',
['飽'] = 'páu',
['飽學'] = 'páu-ho̍k',
['飽滿'] = 'páu-mân',
['飽足'] = 'páu-chiuk',
['飽飽'] = 'páu-páu',
['飾品'] = 'sṳ-phín',
['餅'] = 'piáng',
['餅仔'] = 'piáng-è',
['餅碎仔'] = 'piáng-sui-é',
['養'] = 'yông',
['養分'] = 'yông-fun',
['養女'] = 'yông-ńg',
['養子'] = 'yông-chṳ́',
['養成'] = 'yông-sṳ̀n',
['養父'] = 'yông-fu',
['養育'] = 'yông-yuk',
['養蛇食雞'] = 'yông-sà-sṳ̍t-kiê',
['餐'] = 'chhôn',
['餐廳'] = 'chhôn-thâng',
['餐桌'] = 'chhôn-chok',
['餓'] = 'ngo',
['餓到'] = 'ngo-to',
['餓死'] = 'ngo-sí',
['餓肚'] = 'ngo-tú',
['餓著'] = 'ngo-tén',
['餘民'] = 'yì-mìn',
['餵'] = 'vi',
['餵乳'] = 'vi-nen',
['餵兜'] = 'vi-têu',
['餵過'] = 'vi-ko',
['餵飽'] = 'vi-páu',
['餵養'] = 'vi-yông',
['饑渴'] = 'kî-hot',
['饒'] = 'ngièu',
['饒人'] = 'ngièu-ngìn',
['饒赦'] = 'ngièu-sa',
['首'] = 'sú',
['首位'] = 'sú-vi',
['首相'] = 'sú-siong',
['首都'] = 'sú-tû',
['首飾'] = 'sú-sṳt',
['香'] = 'hiông',
['香儀'] = 'hiông-ngî',
['香包'] = 'hiông-pâu',
['香味'] = 'hiông-mi',
['香壇'] = 'hiông-thàn',
['香奠'] = 'hiông-thien',
['香料'] = 'hiông-liau',
['香木'] = 'hiông-muk',
['香柏'] = 'hiông-pak',
['香柏木'] = 'hiông-pak-muk',
['香柏樹'] = 'hiông-pak-su',
['香氣'] = 'hiông-hi',
['香水'] = 'hiông-súi',
['香油'] = 'hiông-yù',
['香滑'] = 'hiông-va̍t',
['香火'] = 'hiông-fó',
['香爐'] = 'hiông-lù',
['香甜'] = 'hiông-thiàm',
['香粉'] = 'hiông-fún',
['香膏'] = 'hiông-kâu',
['香花'] = 'hiông-fâ',
['香草'] = 'hiông-chhó',
['香螺'] = 'hiông-lò',
['香香'] = 'hiông-hiông',
['馬'] = 'mâ',
['馬上'] = 'mâ-song',
['馬仔'] = 'mâ-é',
['馬但'] = 'mâ-than',
['馬其頓'] = 'mâ-khì-tun',
['馬其頓人'] = 'mâ-khì-tun-ngìn',
['馬其頓省'] = 'mâ-khì-tun-sén',
['馬利亞'] = 'mâ-li-â',
['馬加丹'] = 'mâ-kâ-tân',
['馬勒古'] = 'mâ-le̍t-kú',
['馬可'] = 'mâ-khó',
['馬可福音'] = 'mâ-khó-fuk-yîm',
['馬啣鐵'] = 'mâ-hàm-thiet',
['馬喙'] = 'mâ-choi',
['馬坦'] = 'mâ-thán',
['馬大'] = 'mâ-thai',
['馬太'] = 'mâ-thai',
['馬太福音'] = 'mâ-thai-fuk-yîm',
['馬寮'] = 'mâ-liàu',
['馬念'] = 'mâ-ngiam',
['馬提亞'] = 'mâ-thì-â',
['馬杜克'] = 'mâ-thu-khiet',
['馬槽'] = 'mâ-chhò',
['馬油'] = 'mâ-yù',
['馬篷'] = 'mâ-phùng',
['馬籠鐵'] = 'mâ-lùng-thèu',
['馬結'] = 'mâ-kiet',
['馬耳他'] = 'mâ-ngí-thâ',
['馬膠'] = 'mâ-kâu',
['馬蹄'] = 'mâ-thài',
['馬車'] = 'mâ-chhâ',
['馬車長'] = 'mâ-chhâ-chóng',
['馬門'] = 'mâ-mùn',
['馬隊'] = 'mâ-chhui',
['馬雲人'] = 'mâ-yùn-ngìn',
['馬鞍'] = 'mâ-ôn',
['駁倒'] = 'pok-tó',
['駐'] = 'chu',
['駐軍'] = 'chu-kiûn',
['駐防'] = 'chu-fòng',
['駛'] = 'sṳ́',
['駛到'] = 'sṳ́-to',
['駛去'] = 'sṳ́-hi',
['駛向'] = 'sṳ́-hiong',
['駛法'] = 'sṳ́-fap',
['駛牛'] = 'sṳ́-ngiù',
['駛著'] = 'sṳ́-tén',
['駛車'] = 'sṳ́-chhâ',
['駛轉'] = 'sṳ́-chón',
['駛過'] = 'sṳ́-ko',
['駝巴多尼雅'] = 'thò-pâ-tô-nì-ngâ',
['駝背'] = 'thò-poi',
['駝鳥'] = 'thò-niâu',
['駱駝'] = 'lo̍k-thò',
['駱駝mà'] = 'lo̍k-thò-mà',
['駿馬'] = 'chun-mâ',
['騎'] = 'khì',
['騎上'] = 'khì-sông',
['騎兵'] = 'khì-pîn',
['騎兵隊'] = 'khì-pîn-chhui',
['騎士'] = 'khì-sṳ',
['騎樓'] = 'khì-lèu',
['騎著'] = 'khì-tén',
['騎過'] = 'khì-ko',
['騎馬'] = 'khì-mâ',
['騎驢'] = 'khì-lì',
['騙'] = 'phien',
['騙人'] = 'phien-ngìn',
['騙仔'] = 'phien-é',
['騙來'] = 'phien-lòi',
['騙到'] = 'phien-to/phien-tó',
['騙去'] = 'phien-hi',
['騙取'] = 'phien-chhí',
['騙走'] = 'phien-chéu',
['騙過'] = 'phien-ko',
['騷動'] = 'sâu-thung',
['騾仔'] = 'lò-è',
['驕傲'] = 'kiêu-ngau',
['驚'] = 'kiâng',
['驚人'] = 'kiâng-ngìn',
['驚到'] = 'kiâng-to/kiâng-tó',
['驚動'] = 'kiâng-thung/kiâng-thûng',
['驚嚇'] = 'kiâng-hak',
['驚心'] = 'kiâng-sîm',
['驚怕'] = 'kiâng-pha',
['驚惶'] = 'kiâng-fòng',
['驚死'] = 'kiâng-sí',
['驚醒'] = 'kiâng-siáng',
['驚險'] = 'kiâng-hiám',
['驚驚'] = 'kiâng-kiâng',
['驚高症'] = 'kiâng-kô-chṳn',
['驢'] = 'lì',
['驢mà'] = 'lì-mà',
['驢仔'] = 'lì-è',
['驢牯'] = 'lì-kú',
['驢群'] = 'lì-khiùn',
['驢背'] = 'lì-poi',
['驫跳'] = 'pêu-thiàu',
['骨'] = 'kut',
['骨中'] = 'kut-chûng',
['骨架'] = 'kut-ka',
['骨油'] = 'kut-yù',
['骨灰'] = 'kut-fôi',
['骨肉'] = 'kut-ngiuk',
['骨輪'] = 'kut-lùn',
['骨頭'] = 'kut-thèu',
['骨骸'] = 'kut-hài',
['骨髓'] = 'kut-sùi',
['骸骨'] = 'hài-kut',
['髐'] = 'siàu',
['體'] = 'thí',
['體制'] = 'thí-chṳ',
['體力'] = 'thí-li̍t',
['體弱'] = 'thí-ngio̍k',
['體恤'] = 'thí-sit',
['體格'] = 'thí-kiet',
['體無完膚'] = 'thí-vù-vàn-fû',
['體罰'] = 'thí-fa̍t',
['體裁'] = 'thí-chhài',
['體貼'] = 'thí-thiap',
['體面'] = 'thí-mien',
['體驗'] = 'thí-ngiam',
['高'] = 'kô',
['高不將'] = 'kô-put-chiông',
['高位'] = 'kô-vi',
['高低'] = 'kô-tâi',
['高價'] = 'kô-ka',
['高出'] = 'kô-chhut',
['高利'] = 'kô-li',
['高利息'] = 'kô-li-sit',
['高利貸'] = 'kô-li-thoi',
['高到'] = 'kô-to',
['高加'] = 'kô-kâ',
['高升'] = 'kô-sṳ̂n',
['高原'] = 'kô-ngièn',
['高地'] = 'kô-thi',
['高塔'] = 'kô-thap',
['高大'] = 'kô-thai',
['高天'] = 'kô-thiên',
['高天天'] = 'kô-thiên-thiên',
['高官'] = 'kô-kôn',
['高尚'] = 'kô-song',
['高山'] = 'kô-sân',
['高峰'] = 'kô-fûng',
['高度'] = 'kô-thu',
['高擎擎'] = 'kô-khià-khià',
['高明'] = 'kô-mìn',
['高枕'] = 'kô-chṳ́m',
['高樓'] = 'kô-lèu',
['高深'] = 'kô-chhṳ̂m',
['高溜'] = 'kô-liû',
['高照'] = 'kô-cheu',
['高牆'] = 'kô-chhiòng',
['高空'] = 'kô-khûng',
['高級'] = 'kô-kip',
['高臺'] = 'kô-thòi',
['高舉'] = 'kô-kí',
['高貴'] = 'kô-kui',
['高過'] = 'kô-ko',
['高長大漢'] = 'kô-chhòng-thai-hon',
['高雄'] = 'kô-kiùng',
['高雄人'] = 'kô-hiùng-ngìn',
['高音'] = 'kô-yîm',
['高高'] = 'kô-kô',
['髻鬃'] = 'kit-chûng',
['鬃毛'] = 'chûng-mô',
['鬆'] = 'sûng',
['鬆掉'] = 'sûng-thet',
['鬆泥'] = 'sûng-nài',
['鬆爽'] = 'sûng-sóng',
['鬆軟'] = 'sûng-ngiôn',
['鬆開'] = 'sûng-khôi',
['鬍鬚'] = 'fù-sî',
['鬚'] = 'sî',
['鬚毛'] = 'sî-mô',
['鬞'] = 'nùng',
['鬢毛'] = 'pîn-mô',
['鬥'] = 'teu',
['鬥傷'] = 'teu-sông',
['鬥力'] = 'teu-li̍t',
['鬥去'] = 'teu-hi',
['鬥死'] = 'teu-sí',
['鬥爭'] = 'teu-chên',
['鬥股'] = 'teu-kú',
['鬥贏'] = 'teu-yàng',
['鬥酒'] = 'teu-chiú',
['鬧'] = 'nau',
['鬧熱'] = 'nau-ngie̍t',
['鬧起來'] = 'nau-hí-lòi',
['鬧鬧'] = 'nau-nau',
['鬱啐'] = 'vut-chut',
['鬼'] = 'kúi',
['鬼王'] = 'kúi-vòng',
['鬼神'] = 'kúi-sṳ̀n',
['鬼精仔'] = 'kúi-chîn-é',
['鬼靈'] = 'kúi-lìn',
['鬼靈精'] = 'kúi-lìn-chîn',
['鬼頭精'] = 'kúi-thèu-chîn',
['鬼魂'] = 'kúi-fùn',
['鬼魔'] = 'kúi-mò',
['魂'] = 'fùn',
['魂飛'] = 'fùn-fî',
['魂魄'] = 'fùn-pha̍k',
['魄散'] = 'phak-san',
['魔術師'] = 'mô-su̍t-sṳ̂',
['魔鬼'] = 'mô-kúi',
['魚'] = 'ǹg',
['魚仔'] = 'ǹg-è',
['魚刺'] = 'ǹg-chhiuk',
['魚叉'] = 'ǹg-chhâ',
['魚喙'] = 'ǹg-choi',
['魚族'] = 'ǹg-chhu̍k',
['魚碎仔'] = 'ǹg-sui-é',
['魚網'] = 'ǹg-mióng',
['魚翼'] = 'ǹg-yi̍t',
['魚門'] = 'ǹg-mùn',
['魚類'] = 'ǹg-lui',
['魚鱗'] = 'ǹg-lìn',
['魯夫'] = 'lû-fû',
['魯孚'] = 'lû-fû',
['魯希'] = 'lû-hî',
['魯希坡'] = 'lû-hî-pô',
['魯瑪城'] = 'lû-mâ-sàng',
['鮮肉'] = 'chhî-ngiuk',
['鮮花'] = 'siên-fâ',
}