Latin edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Unknown origin, possibly from a pre-Roman substrate of Iberia (likely Tartessian) word for the Tagus, via Phoenician. Some spelling variants are due to the folk etymology connecting the name of the town with Ulixēs/Ulyssēs (Odysseus).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Olisīpō f sg or m sg (genitive Olisīpōnis); third declension

  1. Lisbon (a city in modern Portugal)

Usage notes edit

  • The gender is unattested. Some dictionaries list this words as masculine (Lewis and Short, Gaffiot) and some as feminine (Kraft and Forbiger, Oxford Latin Dictionary).

Declension edit

Third-declension noun, with locative, singular only.

Case Singular
Nominative Olisīpō
Genitive Olisīpōnis
Dative Olisīpōnī
Accusative Olisīpōnem
Ablative Olisīpōne
Vocative Olisīpō
Locative Olisīpōnī
Olisīpōne

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  • Olisipo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Olisipo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Olisīpō” on page 1246 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  • Friedrich Karl Kraft and M. Albert Forbiger, Neues deutsch-lateinisches Handwörterbuch, Leipzig, 1826, page 1403 (in an appendix of geographical names entitled "Geographischer Anhang"): "Liſſabon, (Lisboa), Olissipo (Ulisippo, Olisipo), onis, f. Plin. Lisbona."

Portuguese edit

Proper noun edit

Olisipo f

  1. Alternative form of Olissipo