Talk:ξεραντέρ'

Latest comment: 1 year ago by Vahagn Petrosyan in topic Translation

Translation

edit

drying room? Compare séchoir (see TLFi, we're missing definitions). PUC10:10, 2 April 2023 (UTC)Reply

Papadopoulos simply says drying μέρος (méros, place). I don't want to presume it is a closed room and I did not find an English term for a generic drying place like séchoir, сушильня (sušilʹnja), Trockenplatz, չորանոց (čʻoranocʻ). Vahag (talk) 11:20, 2 April 2023 (UTC)Reply
Return to "ξεραντέρ'" page.