Talk:Ἰφιγένεια
Latest comment: 9 years ago by I'm so meta even this acronym in topic Position of the oxia in the accusative
Position of the oxia in the accusative
edit@JohnC5, ObsequiousNewt: In this quotation from Aeschylus's Agamemnon, he uses the paroxytone Ἰφιγενείαν; however, the entry's declension table currently only lists the proparoxytone Ἰφιγένειαν. Does the declension table need to be corrected? Perhaps the accusative ending is -ᾱν (-ān), not -ᾰν (-an); that would explain Aeschylus's positioning of the oxia, right? — I.S.M.E.T.A. 15:17, 10 July 2015 (UTC)
- @I'm so meta even this acronym: Probably just metri gratia, or maybe a disagreement on the length of the alpha, period—but it's not just a long accusative. That's simply not done. —ObsequiousNewt (εἴρηκα|πεποίηκα) 16:54, 10 July 2015 (UTC)
- @ObsequiousNewt: I see. Shall I create an entry for the variant nominative Ἰφιγενεία, of which Ἰφιγενείαν is its accusative? — I.S.M.E.T.A. 18:34, 10 July 2015 (UTC)
- @I'm so meta even this acronym: I guess. Not sure what I'd put in it, though. —ObsequiousNewt (εἴρηκα|πεποίηκα) 16:11, 11 July 2015 (UTC)
- @ObsequiousNewt: What do you think of this? — I.S.M.E.T.A. 22:06, 19 July 2015 (UTC)
- @I'm so meta even this acronym: Eh. I don't know that we can confidently say it isn't just metri gratia or even a misspelling. But I don't know what a better solution would be. —ObsequiousNewt (εἴρηκα|πεποίηκα) 22:52, 19 July 2015 (UTC)
- @ObsequiousNewt: How common is
{{grc-decl-1st-ala-prx}}
/{{grc-decl-1st-alp-pax}}
variation generally? — I.S.M.E.T.A. 23:15, 19 July 2015 (UTC)
- @ObsequiousNewt: How common is
- @I'm so meta even this acronym: Depends. Dialectically it happens a fair amount, but Æschylus isn't really dialectical, just lyric (but of course poets weren't necessarily entirely Attic either.) It's hard to say why the alpha is long. —ObsequiousNewt (εἴρηκα|πεποίηκα) 00:04, 20 July 2015 (UTC)
- @ObsequiousNewt: Well, maybe Æschylus did do it metri gratiâ, but felt that he could because it wouldn't sound weird because it was a commonplace dialectal variation. A baseless hypothesis perhaps, but a plausible one, nay? — I.S.M.E.T.A. 00:14, 20 July 2015 (UTC)
- @ObsequiousNewt: Baseless hypothesis notwithstanding, I defer unconditionally to whatever alternative solution you deem to be better in the future. — I.S.M.E.T.A. 18:19, 20 July 2015 (UTC)