Talk:乜嘢嘢

Latest comment: 2 years ago by Justinrleung in topic RFD discussion: February 2020–December 2021

RFD discussion: February 2020–December 2021

edit
 

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


This seems to be SoP: 乜嘢 (what) + 嘢 (thing) = "what thing". It's analogous to 什麼東西 in Mandarin, which is clearly SoP. — justin(r)leung (t...) | c=› } 08:34, 26 February 2020 (UTC)Reply

Keep, I think it is a term meaning just "what" in Guangzhou dialect which has identical meaning to 乜嘢/乜 in some other Cantonese dialects. Sun8908 (talk) 02:09, 23 March 2021 (UTC)Reply
@Sun8908: Do you have an example of its use in Guangzhou dialect? — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:45, 23 March 2021 (UTC)Reply
Keep as an idiomatic construction. Readers cannot infer from 乜嘢 and that 乜嘢嘢 can be used to simply mean "what".Jonashtand (talk) 06:24, 3 November 2021 (UTC)Reply
@Jonashtand: Is it actually just "what"? It's hard to distinguish "what" from "what thing". — justin(r)leung (t...) | c=› } 06:28, 3 November 2021 (UTC)Reply


Return to "乜嘢嘢" page.