Talk:善意第三人

Latest comment: 12 years ago by Jusjih in topic 善意第三人

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


善意第三人

edit

Delete. Sum of parts. 善意 ("good intentions") + 第三人 ("third party"). ---> Tooironic 23:40, 11 June 2011 (UTC)Reply

  • I can't pretend to be any kind of expert on Chinese law, but from what little I know, my sense is that this is a set phrase, i.e., that other combinations appearing to have the same meaning would be seen as incorrect. bd2412 T 20:29, 13 June 2011 (UTC)Reply
Google hits: "善意第三人"
Google Books: "善意第三人"user:ddpy
Kept for no consensus, while http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html does have this legal term.--Jusjih 10:35, 27 December 2011 (UTC)Reply


Return to "善意第三人" page.