Talk:agente provocatrice

RFC discussion: December 2010–January 2014

edit
 

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Dunno what to make of this. "Almost never used in French", "chiefly used in English". Should we change the header? Mglovesfun (talk) 10:36, 14 December 2010 (UTC)Reply

  1. Is it an idiom in French?
  2. Do you want to RfV it as English? DCDuring TALK 22:29, 14 December 2010 (UTC)Reply
I couldn't decide, which is precisely why I listed it here. Mglovesfun (talk) 12:51, 15 December 2010 (UTC)Reply


Return to "agente provocatrice" page.