Talk:escalada en bloque

Latest comment: 6 years ago by Harmonicaplayer in topic RFD discussion: January–June 2018

RFD discussion: January–June 2018

edit
 

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Doesn't seem to be an accepted name for bouldering. --Gente como tú (talk) 11:50, 25 January 2018 (UTC)Reply

It's correct. Bouldering has other translations (borrowed from English), such as búlder, boulder, and bouldering, but escalada en bloque is also correct. —Stephen (Talk) 08:31, 3 April 2018 (UTC)Reply
Fair enough, I'll kept it. --Harmonicaplayer (talk) 18:16, 10 June 2018 (UTC)Reply


Return to "escalada en bloque" page.