Talk:lait bilong san

Latest comment: 6 years ago by Sgconlaw in topic RFD discussion: May–July 2017

RFD discussion: May–July 2017 edit

 

The following information has failed Wiktionary's deletion process (permalink).

It should not be re-entered without careful consideration.


Tok Pisin for "sunlight", but it just means "light of the sun". —Μετάknowledgediscuss/deeds 17:32, 5 May 2017 (UTC)Reply

You mean it's not a term in its own right, but merely SoP? Is there some other Tok Pisin term for sunlight? — SMUconlaw (talk) 17:47, 7 May 2017 (UTC)Reply
Yes, it's SOP, and no, there is no other term. It's the same reason we don't have an entry for Spanish luz del sol. Many languages just don't have a single-word way of sayng it, so we link the individual words in the translation table and don't make an entry. —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:22, 7 May 2017 (UTC)Reply
In that case, delete. Thanks. — SMUconlaw (talk) 19:28, 7 May 2017 (UTC)Reply
Deleted since there haven't been any contrary views expressed after an extended period. — SGconlaw (talk) 21:05, 17 July 2017 (UTC)Reply


Return to "lait bilong san" page.