Well I'm icelandic, and I have never heard of lolla as being icelandic. —This unsigned comment was added by (talk) at 10:02, 16 January 2009.

The source is Webster 1913 (Noah Webster (1913), “loll”, in Noah Porter, editor, Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam Company) How do you understand then: Ég lollaði ekki við að lesa þetta here ? I thought the sense of doing lazily is befitting and corresponding to the source... I did not tarry in reading this? Bogorm 11:45, 16 January 2009 (UTC)
Return to "loll" page.