Talk:pud

Latest comment: 14 years ago by Bogorm in topic Czech and Slovak noun pud

Czech and Slovak noun pud

edit

Czech noun "pud" could easily be translated to German as "Trieb", which is why it can be translated to English as both "instinct" and "drive". There appears to be a disagreement which of the two English expressions is more correct[1]. --Daniel Polansky 16:11, 27 February 2007 (UTC)Reply

Yeah, instinct and drive can be synonyms in some cases, regardless of German words.  As with all translations, what is "correct" depends a lot on context and it sometimes happens that different translators can come up with different translations, both of which are perfectly valid.  Your Czech entry for pud looks good. — V-ball 18:13, 28 February 2007 (UTC)Reply
Well, but what is the origin of the word? Does it descend from pudiť (to chase away), cf. Serbo-Ctoatian пудити, same meaning? The uſer hight Bogorm converſation 10:26, 30 October 2009 (UTC)Reply
Return to "pud" page.