The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
This is either spelled wrong or not Yiddish: Yiddish does not use the Latin alphabet. —msh210℠ 18:06, 19 September 2007 (UTC)
- I agree (unsigned by User:68.196.182.118)
- I've taken a stab at it; please take a look. (In particular, I wasn't sure if it was "frequently offensive", or simply "offensive".) —RuakhTALK 22:38, 21 July 2008 (UTC)
- Looks good; thanks. Not sure whether it's frequently or always. Is it really from German, not some common ancestor?—msh210℠ 22:46, 21 July 2008 (UTC)
- Re: its etymology: I have no idea. If I had to guess, I'd guess the same as you, that it's from Middle High German. Unfortunately, my babel for that is about the same as my babels for its modern descendants, and Category:User gmh suggests we might not want to hold our breaths. :-/ —RuakhTALK 02:56, 22 July 2008 (UTC)
As a Yiddish L2 learner: As a loanword from English, always offensive. In Yiddish it depends on dialect.