Template:RQ:Amhrán na Mara
2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN:
- The following documentation is located at Template:RQ:Amhrán na Mara/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
editThis template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Song of the Sea in Irish translated by Proinsias Mac a' Bhaird.
Parameters
editThe template takes the following parameters:
|1=
or|page=
, or|pages=
: the page number(s) of the work.|2=
or|passage=
: the text to be quoted.|3=
or|translation=
– a translation of the text into English.
Examples
edit- Wikitext:
{{RQ:Amhrán na Mara|page=1|passage='''Thuas''' i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.|translation='''Up''' in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.}}
; or{{RQ:Amhrán na Mara|1|'''Thuas''' i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.|'''Up''' in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.}}
- Result:
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
- Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
- [original: Up in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]