Template:RQ:Ariosto Harington Orlando Furioso
1591, [Ludovico Ariosto], “(please specify the book or chapter)”, in Iohn Haringtõ [i.e., John Harington], transl., Orlando Furioso in English Heroical Verse, […], London: […] Richard Field […], →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Ariosto Harington Orlando Furioso/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
editThis template may be used in Wiktionary entries to format quotations from John Harington's English translation of Ludovico Ariosto's work Orlando Furioso entitled Orlando Furioso in English Heroical Verse (1st edition, 1591). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
editThe template takes the following parameters:
|chapter=
– mandatory in some cases: the name of the chapter quoted from. If quoting from a chapter indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value | Result |
---|---|
Advertisement | An Advertisement to the Reader before He Reade This Poeme, of Some Things to be Observed, as well in the Substance of This Worke, as also in the Setting Foorth thereof, with the Use of the Pictures, Table, and Annotations to the Same Annexed |
Allegorie | A Briefe and Summarie Allegorie of Orlando Furioso, Not Unpleasant nor Unprofitable for Those that Haue Read the Former Poeme |
Epistle Dedicatory | To the Most Excellent, Vertuous, and Noble Princesse, Elizabeth by the Grace of God Queene of England, France and Ireland, Defender of the Faith, &c. |
Life | The Life of Ariosto Briefly and Compendiously Gathered out of Sundrie Italian Writers by Iohn Harington |
Preface | A Preface, or Rather a Briefe Apologie of Poetrie, and of the Author and Translator of the Poem |
- As the preface is unpaginated, use
|2=
or|page=
to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL ishttps://archive.org/details/orlandofuriosoin00ario_0/page/n7/mode/1up
, specify|page=7
. (The "Advertisement to the Reader" and epistle dedicatory are also unpaginated, but the template is able to determine the URL. The rest of the chapters are paginated.)
|1=
or|book=
– mandatory in some cases: if quoting from the main part of the work, the book number quoted from in uppercase Roman numerals, from|book=I
to|book=XLVI
.|stanza=
– the stanza number quoted from in Arabic numerals.|notes=
– if quoting from one of the notes, specify|notes=1
or|notes=yes
.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|column=
or|columns=
– the column number(s) quoted from, either|column=1
or|column=2
. If quoting from both columns, either omit this parameter or separate the column numbers with an en dash, like this:|columns=1–2
.|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
edit- Wikitext:
{{RQ:Ariosto Harington Orlando Furioso|book=XXI|stanza=39|column=1|page=165|passage=And hearing that ''Argeo'' vvas avvay, / And vvould continue ſo no little ſpace, / He came vvithin the caſtle vvall to day, / (His abſence gaue him ſo much '''heart of grace''') {{...}}}}
; or{{RQ:Ariosto Harington Orlando Furioso|XXI|stanza=39|column=1|165|And hearing that ''Argeo'' vvas avvay, / And vvould continue ſo no little ſpace, / He came vvithin the caſtle vvall to day, / (His abſence gaue him ſo much '''heart of grace''') {{...}}}}
- Result:
- 1591, [Ludovico Ariosto], “The XXI. Booke”, in Iohn Haringtõ [i.e., John Harington], transl., Orlando Furioso in English Heroical Verse, […], London: […] Richard Field […], →OCLC, stanza 39, page 165, column 1:
- And hearing that Argeo vvas avvay, / And vvould continue ſo no little ſpace, / He came vvithin the caſtle vvall to day, / (His abſence gaue him ſo much heart of grace) […]