Usage
editThis template may be used on Wiktionary entry pages to quote from an anonymous English translation of Thomas Hobbes' work De Corpore (1655), entitled Elements of Philosophy, the First Section, Concerning Body (1st edition, 1656); no other sections were published. It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
editThe template takes the following parameters:
|part=
– mandatory in some cases: if quoting from the part of the work entitled "Six Lessons to the Professors of the Mathematiques", specify|part=Six Lessons
.|1=
or|chapter=
– the name of the chapter quoted from. If quoting from one of the chapters indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value | Result |
---|---|
Epistle Dedicatory | The Authors Epistle Dedicatory, to the Right Honorable, My Most Honored Lord, William Earl of Devonshire |
Epistle Dedicatory 2 | To the Right Honourable, Henry Lord Pierrepont, Viscount Newarke, Earle of Kingstone, and Marquis of Dorchester (in "Six Lessons to the Professors of the Mathematiques") |
Reader | The Authors Epistle to the Reader |
Translator | The Translator to the Reader |
- As the above chapters are unpaginated, use
|2=
or|page=
to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL ishttps://archive.org/details/b30335838/page/n12/mode/1up
, specify|page=12
.
|para=
or|paragraph=
– the paragraph number quoted from.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template determine, in the main part of the work, the part number (1–4) quoted from, and to link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
edit- Wikitext:
{{RQ:Hobbes Philosophy|chapter=Of Method|para=3|page=50|passage=In the Study of Philoſophy men {{...}} endeavour to find out the certainty of ſomething in queſtion; as vvhat is the cauſe of ''Light'', of ''Heat'', of ''Gravity'', of a ''Figure'' propounded, and the like; or in vvhat ''Subject'' any propounded ''Accident'' is inhærent; or vvhat may '''conduce''' moſt to the ''generation'' of ſome propounded ''Effect'' from many ''Accidents''; or in vvhat manner particular Cauſes ought to be compounded for the production of ſome certaine Effect.}}
; or{{RQ:Hobbes Philosophy|Of Method|para=3|50|In the Study of Philoſophy men {{...}} endeavour to find out the certainty of ſomething in queſtion; as vvhat is the cauſe of ''Light'', of ''Heat'', of ''Gravity'', of a ''Figure'' propounded, and the like; or in vvhat ''Subject'' any propounded ''Accident'' is inhærent; or vvhat may '''conduce''' moſt to the ''generation'' of ſome propounded ''Effect'' from many ''Accidents''; or in vvhat manner particular Cauſes ought to be compounded for the production of ſome certaine Effect.}}
- Result:
- 1656, Thomas Hobbes, “Of Method”, in anonymous translator, Elements of Philosophy, the First Section, Concerning Body. […], London: […] R[obert] & W[illiam] Leybourn for Andrew Crooke, […], →OCLC, part 1 (Computation or Logique), paragraph 3, page 50:
- In the Study of Philoſophy men […] endeavour to find out the certainty of ſomething in queſtion; as vvhat is the cauſe of Light, of Heat, of Gravity, of a Figure propounded, and the like; or in vvhat Subject any propounded Accident is inhærent; or vvhat may conduce moſt to the generation of ſome propounded Effect from many Accidents; or in vvhat manner particular Cauſes ought to be compounded for the production of ſome certaine Effect.
|