Template:RQ:Kipling Life's Handicap
1891 August, Rudyard Kipling, “(please specify the story)”, in Life’s Handicap: Being Stories of Mine Own People, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., […], published October 1891, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Kipling Life's Handicap/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
editThis template may be used on Wiktionary entry pages to quote Rudyard Kipling's work Life's Handicap: Being Stories of Mine Own People (1st edition, 1891). It can be used to create a link to an online version of the work (contents) at the Internet Archive.
Parameters
editThe template takes the following parameters:
|1=
,|chapter=
,|poem=
, or|story=
– mandatory: the name of the "chapter", or poem or story, quoted from. If quoting from one of the titles indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value | Result | First page number |
---|---|---|
The Incarnation of Krishna Mulvaney | The Incarnation of Krishna Mulvaney | page 1 |
Moti Guj—Mutineer | Moti Guj—Mutineer | page 307 |
|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
or|pages=x–xi
. - You must also use
|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– a passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
edit- Wikitext:
{{RQ:Kipling Life's Handicap|story=Moti Guj—Mutineer|page=307|passage=The very best of all the elephants belonged to the very worst of all the drivers or '''mahouts'''; and the superior beast's name was Moti Guj. He was the absolute property of his '''mahout''', which would never have been the case under native rule, for Moti Guj was a creature to be desired by kings; and his name, being translated, meant the Pearl Elephant.}}
; or{{RQ:Kipling Life's Handicap|Moti Guj—Mutineer|307|The very best of all the elephants belonged to the very worst of all the drivers or '''mahouts'''; and the superior beast's name was Moti Guj. He was the absolute property of his '''mahout''', which would never have been the case under native rule, for Moti Guj was a creature to be desired by kings; and his name, being translated, meant the Pearl Elephant.}}
- Result:
- 1891 August, Rudyard Kipling, “Moti Guj—Mutineer”, in Life’s Handicap: Being Stories of Mine Own People, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., […], published October 1891, →OCLC, page 307:
- The very best of all the elephants belonged to the very worst of all the drivers or mahouts; and the superior beast's name was Moti Guj. He was the absolute property of his mahout, which would never have been the case under native rule, for Moti Guj was a creature to be desired by kings; and his name, being translated, meant the Pearl Elephant.
|