Template:RQ:Sienkiewicz Curtin In Vain
1899, Henryk Sienkiewicz, translated by Jeremiah Curtin, In Vain […], Boston, Mass.: Little, Brown, and Company, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Sienkiewicz Curtin In Vain/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
editThis template may be used on Wiktionary entry pages to quote from the first English translation of Henryk Sienkiewicz's work Na Marne by Jeremiah Curtin entitled In Vain (1st edition, 1899). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
editThe template takes the following parameters:
|1=
or|chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. If quoting from the "Introductory" by Curtin, specify|chapter=Introduction
.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
edit- Wikitext:
{{RQ:Sienkiewicz Curtin In Vain|chapter=XIX|page=209|passage="Malinka," cried she, "ask no more, I '''implore''' thee! Enough, enough! This gentleman has delivered his message. Why lower one's self by an answer?"}}
; or{{RQ:Sienkiewicz Curtin In Vain|XIX|209|"Malinka," cried she, "ask no more, I '''implore''' thee! Enough, enough! This gentleman has delivered his message. Why lower one's self by an answer?"}}
- Result:
- 1899, Henryk Sienkiewicz, chapter XIX, in Jeremiah Curtin, transl., In Vain […], Boston, Mass.: Little, Brown, and Company, →OCLC, page 209:
- "Malinka," cried she, "ask no more, I implore thee! Enough, enough! This gentleman has delivered his message. Why lower one's self by an answer?"
Template:Henry Sienkiewicz quotation templates