Template:grk-mar-noun
grk-mar-noun ?
- The following documentation is located at Template:grk-mar-noun/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Use {{grk-mar-noun}}
and {{grk-mar-proper noun}}
to generate headword lines for Mariupol Greek nouns and proper nouns. Both templates use the same template function, so they have the same logic.
These templates currently only support Mariupol Greek entries in Cyrillic script; {{head}}
should be used for Greek-script entries.
Parameters
editThere are three numbered parameters (headword, gender, and Greek spelling, of which only headword is required), and no named parameters.
- headword, the only required parameter, is the headword in Cyrillic script, including any diacritics.
- gender is the gender of the noun. The allowed genders are
m
,f
, andn
(masculine, feminine, and neuter, respectively), as well as?
(unknown). - Greek spelling is the Greek transliteration of the Cyrillic form of the noun. If used, it provides a link to the entry for the Greek-script form of the noun.
These can be used in multiple ways:
{{grk-mar-noun|headword|gender|Greek spelling}}
- For instance, in the entry for ныро (nyro),
{{grk-mar-noun|ныро́|n|νιρό}}
.
- For instance, in the entry for ныро (nyro),
{{grk-mar-noun|headword|gender}}
- For instance, in the entry for Мариуполь (Mariupolʹ),
{{grk-mar-proper noun|Мариу́поль|m}}
.
- For instance, in the entry for Мариуполь (Mariupolʹ),
{{grk-mar-noun|headword}}
- For instance, in the entry for букет (bukjet),
{{grk-mar-noun|буке́т}}
.
- For instance, in the entry for букет (bukjet),