English edit

 
Map including CH'I-CH'I-HA-ERH (TSITSIHAR) (DMA, 1975)

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Proper noun edit

Tsitsihar

  1. Alternative form of Qiqihar
    • 1900 March [1899 May 8], Alex Hosie, “Consul Hosie to Mr. Bax-Ironside”, in Further Correspondence Respecting the Affairs of China[1], number 195, London: Harrison and Sons, →OCLC, page 154:
      From Ha-êrh-pin north-east to Hulan, Tsitsihar, and Stretensk two serious difficulties have to be overcome. The first is the bridging of the Sungari, which, owing to its extended breadth in summer, will require a bridge some 2,800 feet in length. The second is the passage of the Hsing-an range, which will necessitate in many places cuttings 80 feet deep and of considerable length, but no tunnelling.
    • 1969, Norton Ginsburg, edited by Joseph Kitagawa, Understanding Modern China[2], Quadrangle Books, page 59:
      Ninety-five per cent of the cultivated area of the country lies east of a line drawn from Tsitsihar (Ch'i-ch'i-ha-erh) in northern Manchuria to K'un-ming in Yün-nan Province. This is eastern China, and within it is the Chinese ecumene.
    • 1973 April 29, “Red petroleum output is inadequate”, in Free China Weekly[3], volume XIV, number 16, Taipei, page 2:
      "Taching" was mentioned openly for the first time by the People's Daily of April 20, 1964. Even though the regime has avoided disclosing the location of the oil field, it is believed to be between Harbin and Tsitsihar in the southwest of Heilungkiang province in the far northeast.
    • 1983, Chong-Sik Lee, “Manchuria in the 1920s”, in Revolutionary Struggle in Manchuria: Chinese Communism and Soviet Interest, 1922-1945[4], University of California Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 31:
      The Chinese workers in Tsitsihar, 170 miles northwest of Harbin, struck against the railroad on April 30, and another strike of Chinese workers occurred in Suifenho, at the southeastern end of the railroad, on May 2.
    • 2004, Geoffrey Elliott, “On the Road Again”, in From Siberia with Love: A Story of Exile, Revolution and Cigarettes[5], Methuen Publishing, →ISBN, →OCLC, page 203:
      Yet again the phrase does not do justice to the nail-biting 750-mile journey through what is left of the ramparts put up by Genghis Khan, mountain ranges, arid plains, alien landscapes and alien people, stopping at little wooden stations identical to those the length and breadth of Russia but with tongue-twisting Chinese names like Manchouli, Pokotu and Tsitsihar.
    • 2011, Harry Turtledove, The Big Switch[6], 1st edition, New York: Ballantine Books, →ISBN, page 88:
      "In daring strikes, Soviet bombers also brought the fighting home to Tsitsihar and Harbin," the man continued. "The Japanese lackeys of the so-called state of Manchukuo had the gall to protest, but General Secretary Stalin and Foreign Commissar Litvinov rejected their foolish babbling out of hand."

Translations edit

Further reading edit