User language
en-N This user has a native understanding of English.
en-5 This user has professional knowledge of English.
es-4 Esta persona tiene un conocimiento casi nativo del español.
eo-3 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per alta aŭ flua nivelo de Esperanto.
ca-2 Aquest usuari té un coneixement mitjà de català.
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
it-1 Quest'utente può contribuire con un livello elementare in italiano.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
Users by language

Krystian Zdrojewski (Kristiano Fontanoloĝanto, nomo esperantigita)


EO:

Saluton! Mi nomiĝas Krystian Zdrojewski, kaj mi estas nur ulo, kiu ŝatas lingvojn, komputilojn kaj historion.


Mi naskiĝis en 2006. Mi ja estas pola, sed mi naskiĝis dum periodo (2004-2008) en kiu multaj polaj translokiĝis al Britio, mi do kreskis en Anglio, parolas la anglan, kaj forgesis preskaŭ ĉion mian polan. Ankaŭ, mi sole lernis ĝin nur kiel juna infano, do mia vortprovizo estis jam sufiĉe baza de la komenco. Mi eklernis la hispanan havinta 11 jaroj kaj Esperanton havinta 14 jaroj. Mi amas ambaŭ lingvojn. Mi loĝas en Anglio, en la urbo Lincoln (mi dirus, ke la esperantigado de la nomo estus Lindumo, ĉar la latina nomo estis Lindum, sed aliaj esperantistoj min ne konsentas). Mi amas Hispanion, kaj deziras translokiĝi tien iam.

Mi tradukas Vikipediajn paĝojn de tempo al tempo, plejparte en Esperanton, sed mi ne vere komprenas la kodon malantaŭ ĝi, mi do malofte finas aldoni al ili bluajn ligilojn (kaj ili finiĝas nur tute simpla teksto), kaj tial mia uzantopaĝo ankaŭ ne havas bluajn ligilojn :|


EN:

Hello! My name is Krystian Zdrojewski, and I'm just a guy who likes languages, computers, and history.


I was born in 2006. I am Polish, but I was born during a period (2004-2008) during which many Poles moved to the UK, so I grew up in England, speak English, and forgot almost all of my Polish. Also, I only learned it as a young child, so my vocabulary was pretty basic from the get-go anyway. I started learning Spanish when I was 11 years old and Esperanto when I was 14 years old. I love both languages. I live in England, in the city of Lincoln (I would say that the Esperanto translation of the name would be Lindumo, because the Latin name was Lindum, but other Esperanto speakers don't agree with me). I love Spain, and want to move there someday.

I translate Wikipedia pages from time to time, mostly into Esperanto, but I don't really understand the code behind it, so I rarely end up adding blue links to them (and they end up just plain text), so my user page doesn't have blue links either. :|


ES:

¡Hola! Mi nombre es Krystian Zdrojewski, y tan solo soy un tipo al que le gustan los idiomas, los ordenadores y la historia.


Nací en 2006. Soy polaco, pero nací durante un período (2004-2008) en el que muchos polacos se mudaron al Reino Unido, así que crecí en Inglaterra, hablo inglés y olvidé casi todo mi polaco. Aun así, solo lo aprendí cuando era muy joven, así que mi vocabulario fue bastante básico desde el principio. Empecé a aprender español cuando tenía 11 años y esperanto cuando tenía 14 años. Amo ambos idiomas. Vivo en Inglaterra, en la ciudad de Lincoln (yo diría que la traducción al esperanto del nombre sería Lindumo, ya que el nombre latino era Lindum, pero otros esperantistas no están de acuerdo conmigo). Amo España y quisiera mudarme allí algún día.

Traduzco páginas de Wikipedia de vez en cuando, principalmente al esperanto, pero realmente no entiendo el código detrás de ellas. Por lo tanto, rara vez termino agregando enlaces azules (y acaban siendo texto solo y sin formatear), por lo que mi página de usuario tampoco tiene enlaces azules. :|


Kontakti min / Contact me / Contactarse conmigo: vinepack123@gmail.com

This editor be of a fan of Polandball.
This user contributes with his brain.
This user is a user.