Hi Amjakob, just a quick friendly note to stop your talk page link being red. Thank you very much for adding the Ugaratic alphabet - how much of it can you erad or understand? (You might want to consider putting a {{Babel}} template on your userpage. As you seem to be getting along very well, I assume you don't need our tutorial, or even this note at all, however you should be aware of our format guidelines and our criteria for inclusion as these are policies that are obeyed on Wiktionary. If you have more questions look around the community portal, or ask me on my talk page and it or I should be able to point you in the right direction. Yours Conrad.Irwin 08:33, 3 February 2008 (UTC)Reply

Index:Russian edit

Hi there, what are you basing your index list on? That it contains words we don't have is fine, but I am just curious. Conrad.Irwin 12:55, 24 February 2008 (UTC)Reply

  • Well actually, I was just taking it from a dictionary. I was going to give up on the unachievable project, but because of the amount of new words added from a and b, I thought that I'd add v as well. But your comment made me look again for word lists and very quickly i found this [1] website which comtains a slightly less complete but nevertheless large wordlist for russian. On second glance, though it seems like it is so long because of inclusion of inflections, even regular ones.Amjakob

Category:Ugaritic alphabet edit

Hi! I've did some cleanup on the entries of yours. Unfortunately there are no pictures of those cuneiform signs on Commons :( I made Appendix:Ugaritic abjad as a reference for transliterating Ugaritic, what do you think about it? Most notably, ś is used instead of the subscript 2. The book "Semitic languages" I'm reading now uses "latin small letter s with grave", but unfortunately that's not available in Unicode as a code point, and I'd certainly like to avoid any combining diacritics.. --Ivan Štambuk 22:03, 27 February 2008 (UTC)Reply

Well done! It is a good page; perhaps you could modify the image so that it sticks to the transliteration system provided but apart from that, it's fine. Using ś is much more convenient than the subscript 2 which i think looks ugly and out of place.Anthony Jakob

How does one use the characters here [2] for [3]. Thanks. Daytrivia (talk) 21:27, 24 August 2014 (UTC)Reply