Hi,

I am rather interested in languages, mainly the latin language and its decendants, and their history.

One thing continues to elude me though: the original conjugation of the old french copular verb: ester -

equivalent to stare (italian) and estar (spanish/portuguese). 

1. My question is this:How would its conjugation table look for all the forms it can take?

2. Would the equivalent old french form of portuguese "estou" be estuis?

These things elude me still.

I would appreciate any help and other insight into this particular copular verb and how it once was used before it merged with estre (also spelled être). Iain

fraternidade

edit

Hi, thanks for adding this. You should check out the formatting changes I made here. Wiktionary is pretty highly structured, so working on proper formatting is almost as important as accurate linguistic content. Thanks :) — [Ric Laurent]13:35, 16 November 2011 (UTC)Reply