Open main menu

User talk:Suzukaze-c

(Redirected from User talk:Umbreon126)


Simplified Yanzipang


I guess you made the changes here as the examples sentences were a few many. However, they are not "quotations" as suggested by the drop-down button, so that doesn't look right either. ---> Tooironic (talk) 11:38, 7 February 2019 (UTC)

Mm, indeed they are not quotations. It was for consistency though; several of the preceding usexes used #* formatting. The only thing I don't like is quotations (#*) sandwiched between usexes (#:). —Suzukaze-c 01:50, 8 February 2019 (UTC)

Japanese linking template

Hi. I'm considering making a Japanese counterpart of {{zh-l}}. Which format do you think would be better?

太陽 / たいよう (taiyō, “sun”) and われ / / (ware, “I; me”)


太陽たいよう (taiyō, “sun”) and われ (ware, “I; me”)


太陽 (たいよう, taiyō, “sun”) and われ (, , ware, “I; me”)

--Dine2016 (talk) 12:37, 8 February 2019 (UTC)

I personally like the third one. It's also similar to {{ko-l}} and {{vi-l}}. —Suzukaze-c 16:01, 8 February 2019 (UTC)
Thanks. Given that Eirikr has been inactive for a while, what additional parameters do you think will be helpful besides |tr=, |gloss= and |lit= and |note=? I have once seen the elaborate format (ao, historically awo) in etymology sections, which suggests the new format あお (, ao, historically あを, awo), but I'm not sure whether such a format is desirable. Looking at the English etymologies on the wiki, it seems that Old English, Middle English and modern English are never lumped together. A compound formed in Old English is treated as “From Middle English ab, from Old English αβ, from α + β. Surface analysis A + B.” and never “From A (historically α) + B (historically β)” or anachronistically “From A + B”. Given that Old, Middle and modern Japanese have different orthography, I think Japanese should be handled in the same way. --Dine2016 (talk) 04:06, 9 February 2019 (UTC)
I agree with your ideas. —Suzukaze-c 03:04, 13 February 2019 (UTC)
Same here. I agree that orthography for Middle and Old Japanese has to be separated. Take a look at Category:Middle Vietnamese lemmas. By the way, good job on the new {{ja-see-kango}}. KevinUp (talk) 12:25, 13 February 2019 (UTC)
@Dine2016 I prefer the third one as well. So will this be implemented to {{ja-l}} or another separate template? User:Poketalker has been using {{m|ja|漢字|tr=kanji}} for some time so maybe we can have {{ja-m|漢字|かんじ|[[gloss]]}} instead. Not sure if this is going to break {{ja-l}} because so many combinations are possible for that template. Maybe the gloss can be entered using |gloss= in {{ja-l}} ? KevinUp (talk) 08:01, 13 February 2019 (UTC)
@KevinUp: Thanks for the reply. My suggestion is to extend {{ja-l}} in a way that does not break existing usages, and make a {{ja-lx}} which works like {{zh-l}}. The former template only formats its arguments and generates nothing else, while the latter template can support auto-completion such as {{ja-lx|太陽}}太陽 (たいよう, taiyō, “sun”). The latter would be very tricky to implement so I'll probably only do the former I suggest doing the former first. --Dine2016 (talk) 08:48, 13 February 2019 (UTC)
@Dine2016: Sounds good to me. Some possible combinations for the new format that I could think of (to verify its output):
{{ja-l|太陽|たいよう|[[sun]]}}太陽 (たいよう)
{{ja-l|太陽|たいよう|taiyō|[[sun]]}}太陽 (たいよう, ​taiyō)
{{ja-l|太陽|たいよう|gloss=[[sun]]}}太陽 (たいよう)
{{ja-l|太陽|たいよう|tr=taiyō|[[sun]]}}太陽 (たいよう, ​sun)
{{ja-l|太陽|たいよう|tr=taiyō|gloss=[[sun]]}}太陽 (たいよう)
{{ja-l|太陽|たいよう|tr=taiyō||[[sun]]}}太陽 (たいよう)
Legacy usage for comparison:
{{ja-l|太陽|たいよう}}太陽 (たいよう)
{{ja-l|太陽|taiyō}}太陽 (taiyō)
Perhaps this conversation ought to be moved to Template talk:ja-l. KevinUp (talk) 12:25, 13 February 2019 (UTC)

Chinese Postal romanizations

Hey- I saw that you created the Chinkiang page recently, and I was wondering what you thought of my recent spate of postal romanization edits, both in Wiktionary and Wikipedia. Thanks for any pointers. If you look at my contributions, I started doing these edits on the 29th of January. --Geographyinitiative (talk) 02:36, 13 February 2019 (UTC)

I believe you should be using {{qualifier|postal romanization}} instead of {{sense|postal romabization}}, but otherwise I have no particular comments ^^ (also, I might have time to fix them myself later) —Suzukaze-c 03:02, 13 February 2019 (UTC)
I have just made that change on these pages: Gaoyou Zhenjiang. I will begin changing them all over to 'qualifier' later today. Please let me know if you develop any other concerns or have suggestions. Thanks! --Geographyinitiative (talk) 10:04, 13 February 2019 (UTC)
Return to the user page of "Suzukaze-c".