Open main menu

Wiktionary β

Contents

EsperantoEdit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
 
Usono

EtymologyEdit

Proposed in 1905, from English Usona.

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Usono (accusative Usonon)

  1. The United States of America
    • 1905 July, Gaston Moch, “Vortaro pacifisma”, in Espero pacifista: monata organo de "Pacifisto", volume 1, number 1, Neuilly-sur-Seine, page 63–64:
      Strange estas, ke ekzistas nenia nomo por la regnanoj de Unuigitaj Ŝtatoj kaj por ilia nacio. [] De kelkaj jaroj, oni komencas, en Unuigitaj Ŝtatoj, nomi la landon per la nomo Usona, kunmetita per la ĉefliteroj de la vortoj United States of North Amerika [sic] [] tio, kio koncernas la landon, estas usonian, kaj, simile, la regnano estas nomata Usonian. En Esperanto mi proponas nomi la landon Usono; la responda adjektivo estus usona, kaj la regnano Usonano. [bold in the original]
    • 1905 September, anon.[1], “Traktato inter Ĥinujo kaj Usono”, in Espero pacifista, volume 1, number 3, page 144:
      La projekto de traktato pri enmigro nune diskutata inter Ĥinujo kaj Usono diras ke ĉiu disputo sin intermetanta inter la du landoj pri la apliko de tiu traktato estos juĝata de la Haga Kortumo.
    • 1949, American Esperanto Magazine, page 121.
      Usono estas nacio el multaj nacioj, produkto de komuna agado de diversaj tradicioj, rasoj, religioj kaj kulturoj.
      The United States are a nation consisting of many nations, a result of the common activity of various traditions, races, religions and cultures.
    • 2014 February, Lenio Marobin, "Eŭropo: nepras forta, centra administrado", Monato, Vol. 35, issue 2, page 20.
      En la 1780aj jaroj Usono estis maldense loĝata manpleno da novaj ŝtatoj kun komunaj kulturo kaj lingvo.
      In the 1780s the United States were a sparsely populated handful of new states with a common culture and language.

SynonymsEdit

HypernymsEdit

MeronymsEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

Kanado
Pacifiko           Atlantiko
Meksikio

ReferencesEdit

  1. ^ In vol. 1, no. 6 (December 1905, p. 291), Moch notes that the choice of using the proposed name Usono in this passage was that of a collaborator, whose wording he did not change.