accèptar
Franco-Provençal
editAlternative forms
edit- (Fribourgeois)
- akchèptâDFF
- (Valdôtain)
- asettéPVA (Challand-St-Anselme)
- atchètéPVA (Champorcher)
- asètéPVA (Introd)
- asétìPVA (Quart)
- (Piemontais)
- (Savoyard)
- (Bressan)
- acsèptôDFF
- (Beaujolais)
- akséptoDPB (Belleroche)
Sources:
- DFF: “accepter”
- DGL: “atsetê”
- DPB: “aksépto”
- DSV: “accëptâ”
- PVA: “accepter”
- VFC: “atchetà”
Etymology
editBorrowed from French accepter and Italian accettare. Doublet of achetar.
Pronunciation
editVerb
editaccèptar (ORB)
- to accept
References
edit- Gauchet, Louis & Jeanjaquet, Jules & Tappolet, Ernest (1924‒33) “accepter”, in Glossaire des patois de la Suisse romande, Neuchâtel: Attinger.
- Stich, Dominique (2003) “accèptar”, in Dictionnaire francoprovençal/français, français/francoprovençal: Dictionnaire des mots de base du francoprovençal: Orthographe ORB supradialectale standardisée, Thonon-les-Bains: Éditions Le Carré.