See also: -acea and -ácea

Galician

edit
 
A Galician acea or muíño ("water mill")
 
Acea ("tide mill")

Etymology

edit

Borrowed from Arabic سَانِيَة (sāniya). Attested from the 13th century (azea). Cognate with Portuguese azenha, Spanish aceña, Catalan sínia, Basque azenia.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

acea f (plural aceas)

  1. tide mill
  2. water mill with a vertical water wheel
    Synonym: muíño

Usage notes

edit

If the water mill has a horizontal wheel or turbine, then it is a muíño.

Derived terms

edit

References

edit
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “azea”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • acea” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • acea” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • acea” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  • "acea" in Lorenzo Fernández, Secundino, Dicionario fluvial.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “aceña”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Romanian

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *eccum illa, feminine singular of *eccum ille, from Latin eccum + ille.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈt͡ʃe̯a/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: a‧cea

Determiner

edit

acea

  1. nominative/accusative feminine singular of acel
    Synonym: (informal) aia

See also

edit