See also: ægilops and Aegilops

English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin aegilōps, from Ancient Greek αἰγίλωψ (aigílōps, haver-grass, Aegilops neglecta).

Noun edit

aegilops (plural aegilopses)

  1. An ulcer or fistula in the inner angle of the eye.
    • 1823, Encyclopaedia Britannica, 6th edition, volume 2, page 205:
      If the ægilops be neglected, it bursts, and degenerates into a fistula, which eats into the bone.
    • 1829, Thomas Curtis (editor), The London Encyclopaedia: or, Universal Dictionary of Science, Art, Literature, And Practical Mechanics, Volume I: A to America,
      If the ægilops be accompanied with an inflammation, it is supposed to take its rise from the abundance of blood, which a plethoric habit discharges on the corner of the eye.
    • 1846, Paulus Aegineta, translated by Francis Adams, The Seven Books of Paulus Ægineta, volume 2, page 284:
      The ægilops is an apostematous swelling between the great canthus and the nose ; and it is an affection difficult to cure, owing to the thinness of the bodies, and the fear of injuring the eye by sympathy.
  2. (obsolete) The goatgrass (Aegilops spp.) or other grass found as a corn-weed.

References edit

Anagrams edit

Latin edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Ancient Greek αἰγίλωψ (aigílōps).

Proper noun edit

aegilōps m (genitive aegilōpos); third declension

  1. goatgrass (Aegilops spp.)
  2. valonia (Quercus ithaburensis subsp. macrolepis)
  3. An ulcer or fistula in the inner angle of the eye.

Declension edit

Third-declension noun (Greek-type, normal variant).

Case Singular Plural
Nominative aegilōps aegilōpes
Genitive aegilōpos aegilōpum
Dative aegilōpī aegilōpibus
Accusative aegilōpa aegilōpas
Ablative aegilōpe aegilōpibus
Vocative aegilōps aegilōpes

Descendants edit

  • English: aegilops
  • French: égilope

Further reading edit

  • aegilops”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • aegilops in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.