Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Andalusian Arabic أَرْغِيس (ʔarḡīs, barberry), a borrowing from Berber where arḡīs has been the bark of the root of barberry – azarġīnt the plant –, still present in the same form in Moroccan Arabic and Berber dialects.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /alaɾˈɡeθ/ [a.laɾˈɣ̞eθ]
  • IPA(key): (Latin America) /alaɾˈɡes/ [a.laɾˈɣ̞es]
  • (Spain) Rhymes: -eθ
  • (Latin America) Rhymes: -es
  • Syllabification: a‧lar‧guez

Noun edit

alarguez m (plural alargueces) (archaic)

  1. barberry (Berberis vulgaris)
    Synonyms: agracero, agracejo
  2. rosewood, princewood (the slightly aromatic wood of Cordia gerascanthus)
    Synonyms: palo de rosas, palo de águila

Further reading edit

  • alarguez”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
  • Corriente, F. (1997) A Dictionary of Andalusi Arabic (Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East; 29)‎[1], Leiden, New York, Köln: Brill, →ISBN, →LCCN, page 11
  • Corriente, Federico (2008) “alarguez”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 53
  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 30
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne, Engelmann, Wilhelm Hermann (1869) Glossaire des mots espagnols et portugais, dérivés de l’arabe[2] (in French), 2nd edition, Leiden: E. J. Brill, page 57
  • Meouak, Mohamed (2015) La langue berbère au Maghreb médiéval: Textes, contextes, analyses (in French), Leiden: Brill, →ISBN, page 91