alcarraza
English edit
Etymology edit
From Spanish alcarraza, from Arabic الكُرَّاز (al-kurrāz), from Aramaic כרז / כרוז (“a type of container”), possibly from Akkadian 𒆳𒍣𒍝𒆪 (/kurziza, kurzizakku/, “a basket, container”), from Sumerian 𒄥𒋛𒁲 (/gursisa/, “basket, container”, literally “normal or standard 𒄥 (gur)”).
Noun edit
alcarraza (plural alcarrazas)
- a jug, pitcher, etc. made of porous earthenware.
Translations edit
Galician edit
Etymology edit
Probably from Portuguese alcarraza (“jug”), from Arabic الكُرَّاز (al-kurrāz), from Aramaic כרז / כרוז (“a type of container”), possibly from Akkadian 𒆳𒍣𒍝𒆪 (/kurziza, kurzizakku/, “a basket, container”), from Sumerian 𒄥𒋛𒁲 (/gursisa/, “basket, container”, literally “normal or standard 𒄥 (gur)”).
Noun edit
alcarraza f (plural alcarrazas)
- scorpionfish
- Synonym: escarapote
References edit
- “alcarraza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alcarraza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese edit
Etymology edit
From Arabic الكُرَّاز (al-kurrāz), from Aramaic כרז / כרוז (“a type of container”), possibly from Akkadian 𒆳𒍣𒍝𒆪 (/kurziza, kurzizakku/, “a basket, container”), from Sumerian 𒄥𒋛𒁲 (/gursisa/, “basket, container”, literally “normal or standard 𒄥 (gur)”).
Pronunciation edit
Noun edit
alcarraza f (plural alcarrazas)
- alcarraza (jug made of porous earthenware)
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Arabic الكُرَّاز (al-kurrāz), from Aramaic כרז / כרוז (“a type of container”), possibly from Akkadian 𒆳𒍣𒍝𒆪 (/kurziza, kurzizakku/, “a basket, container”), from Sumerian 𒄥𒋛𒁲 (/gursisa/, “basket, container”, literally “normal or standard 𒄥 (gur)”).
Noun edit
alcarraza f (plural alcarrazas)
- alcarraza (jug made of porous earthenware)
Descendants edit
- → English: alcarraza
Further reading edit
- “alcarraza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014