aloyau
French
editEtymology
editInherited from Old French aloel, diminutive of aloe (“lark”), from Latin alauda (“lark”). The practice of serving stuffed larks led to an association with beef prepared in the same way, and ultimately to a specific cut of beef.
Replaced the Old French surlonge.
Pronunciation
editNoun
editaloyau m (plural aloyaux)
- sirloin
- Synonym: faux-filet
Further reading
edit- “aloyau”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.