Irish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From amaid (fool) +‎ -ach (adjectival suffix), or else a back-formation from amaideacht (idiocy).

Pronunciation edit

Adjective edit

amaideach (genitive singular masculine amaidigh, genitive singular feminine amaidí, plural amaideacha, comparative amaidí)

  1. foolish
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 8:
      n̄ax aməȷəx tā tū ǵlēstə?
      [Nach amaideach tá tú gléasta?]
      Aren’t you dressed foolishly?

Declension edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
amaideach n-amaideach hamaideach not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

Probably a back-formation from amaideachd, based on the relation between -achd and -ach.

Pronunciation edit

Adjective edit

amaideach

  1. absurd, foolish, ludicrous, silly, stupid, ridiculous

Synonyms edit

  • mì-ghlic (foolish, unwise, inexperienced, silly)
  • baoghalta (stupid, wrong-headed)
  • baoth (foolish, silly, simple, stupid, fatuous, inept)
  • gòrach (stupid, foolish, idiotic, ridiculous, witless, absurd)

Related terms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
amaideach n-amaideach h-amaideach t-amaideach
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  • Edward Dwelly (1911) “amaideach”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN