Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese arçon, from Vulgar Latin *arciōnem (saddlebow), from arcus. Cognate with Portuguese arção and Spanish arzón.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aɾˈθoŋ/, (western) /aɾˈsoŋ/

Noun edit

arzón m (plural arzóns)

  1. saddle bow; pommel
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 665:
      Et tragiam ante si duzentos caualos armados, os escudos aos arçoes
      And they brought with them two hundred armed horses, the shields [hanging] from the saddlebows
  2. spine, backbone of pigs or cattle

References edit

  • arçon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • arçoes” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • arzón” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • arzón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • arzón” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish arzon~arçon, from Vulgar Latin *arciōnem (saddlebow), from Latin arcus (bow). The frequent voiced /dz/ in Old Spanish may be due to the influence of arzen (modern arcén).

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /aɾˈθon/ [aɾˈθõn]
  • IPA(key): (Latin America) /aɾˈson/ [aɾˈsõn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: ar‧zón

Noun edit

arzón m (plural arzones)

  1. saddle bow

References edit

Further reading edit