azaliwiem
Old Polish
editEtymology
editUniverbation of azali + wiem. First attested in the 14th century.
Pronunciation
editParticle
editazaliwiem
- (attested in Lesser Poland) interrogative particle: introduces a yes-no question
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego, pages 40, 9:
- Slowo liche postawili sø przeciwo mne: azaliwem, ien spi, ne prziloszi, abi wstal (numquid qui dormit non adiciet, ut resurgat)?
- [Słowo liche postawili są przeciwo mnie: azaliwiem, jen śpi, nie przyłoży, aby wstał (numquid qui dormit non adiciet, ut resurgat)?]
References
edit- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “azaliwiem”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN