bâtă
See also: Appendix:Variations of "bata"
Romanian edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Old Church Slavonic бътъ (bŭtŭ), from Proto-Slavic *bъtъ.
Noun edit
bâtă f (plural bâte)
- club, cudgel, cosh
- (colloquial, as nominal predicate) hopelessly bad at something
- 1989, Ion Mărculescu, 1989. Jurnalul unui profesor [1989. Diary of a teacher][1], Bucharest: Trei, published 2022, →ISBN:
- Dar Matei (contabilul) era bâtă la capitolul dragoste, nesimțitor ca un lemn cioplit în formă de statuie.
- But Matei (the accountant) was incompetent when it came to love, unfeeling as a piece of wood wrought in the shape of a statue.
- 2014, Ioana Filat, transl., Oamenii eternității nu se tem niciodată[2], Bucharest: Polirom, translation of The People of Forever Are Not Afraid by Shani Boianjiu, →ISBN, page 33:
- Cei din unitatea lui au hotărât să-l lase în baza de instrucție pentru că nu știe să tragă cu arma, e bâtă.
- His unit chose to leave him behind at the training base because he can’t shoot, really can’t shoot.
- 2020, Marin Mălaicu-Hondrari, transl., Patria[3], Bucharest: Litera, translation of Patria by Fernando Aramburu, →ISBN:
- […] a încercat să-l învețe limba bască pe cumnatul său. Au renunțat. Guille era bâtă la limbi străine.
- […] he tried to teach his brother-in-law Basque. They gave up. Guille was hopeless when it came to foreign languages.
Declension edit
Declension of bâtă
Etymology 2 edit
Noun edit
bâtă f (plural bâte) (Muntenia, Dobruja)
Declension edit
Declension of bâtă
References edit
- bâtă in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)