batalha
See also: Batalha
OccitanEdit
EtymologyEdit
From Old Occitan batalha, from Late Latin battālia. From the 12th century.[1]
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
batalha f (plural batalhas)
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2016, page 77.
Old OccitanEdit
EtymologyEdit
From Late Latin battālia, variant of battuālia (“fencing, fighting practice”), from Latin battuō (“to strike”).
NounEdit
batalha f (oblique plural batalhas, nominative singular batalha, nominative plural batalhas)
DescendantsEdit
PortugueseEdit
PronunciationEdit
Audio (Portugal) (file) - (Caipira) IPA(key): /ba.ˈta.ja/
- Homophone: Batalha
- Rhymes: -aʎɐ
- Hyphenation: ba‧ta‧lha
Etymology 1Edit
From Old Portuguese batalla, from Late Latin battālia, variant of battuālia (“fighting and fencing exercises”), from Latin battuō (“to strike, beat”), from Gaulish.
NounEdit
batalha f (plural batalhas)
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
batalha
- inflection of batalhar:
Further readingEdit
- “batalha” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “batalha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.