blamar
Ido
editEtymology
editBorrowed from English blame, French blâmer, Italian biasimare.
Pronunciation
editVerb
editblamar (present blamas, past blamis, future blamos, conditional blamus, imperative blamez)
- (transitive) to blame, find fault with
- Antonym: laudar
- Hyponyms: reprochar, reprimandar
- Me blamas tu por l'acidento.
- I blame you for the accident.
Usage notes
editReprochar and reprimandar are both more specific terms for blamar, which is more general. The difference is that reprochar aims at the thing or action, while reprimandar aims at the person.
Conjugation
edit Conjugation of blamar
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | blamar | blamir | blamor | ||||
tense | blamas | blamis | blamos | ||||
conditional | blamus | ||||||
imperative | blamez | ||||||
adjective active participle | blamanta | blaminta | blamonta | ||||
adverbial active participle | blamante | blaminte | blamonte | ||||
nominal active participle | singular | blamanto | blaminto | blamonto | |||
plural | blamanti | blaminti | blamonti | ||||
adjective passive participle | blamata | blamita | blamota | ||||
adverbial passive participle | blamate | blamite | blamote | ||||
nominal passive participle | singular | blamato | blamito | blamoto | |||
plural | blamati | blamiti | blamoti |
Derived terms
edit- blaminda (“blameworthy”)
- blamegar (“to vituperate”)
- neblamebla (“blameless”)