See also: bólom

Mauritian Creole

edit

Noun

edit

bolom

  1. Alternative form of bonom

North Moluccan Malay

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Malay belum.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bɔˈlɔm/
  • Hyphenation: bo‧lom

Adverb

edit

bolóm

  1. not yet (not for the moment, though expected later)
    Kita bolom makang sampe ini malam.
    I have not yet eaten until tonight.
    De bolom jadi dokter.
    He is not a doctor yet.

Particle

edit

bolóm

  1. Used to answer an question, with its meaning generally being 'no' or 'not yet', but also 'yes' in some contexts.

Usage notes

edit

bolom must be used with jadi when the sentence construction is "X be not Y yet" (both X and Y are nouns). More examples of the usage are as follows.

  • Tadi ta lia nga bolom tidor.
    I saw you were not sleeping yet.
  • Depe makanan bolom dingin.
    The food is not cold yet.
  • Ta pe ana bolom jadi polisi.
    My son is not a police officer yet.
  • Nga bolom jadi pegawai.
    You are not an employee yet.

See also

edit

Other North Moluccan Malay negators:

Tzotzil

edit

Pronunciation

edit
  • (Zinacantán) IPA(key): /ˈɓɔlɔm/

Noun

edit

bolom

  1. jaguar

Derived terms

edit

References

edit