bordelo
Esperanto
editEtymology
editBorrowed from Italian bordello, from Medieval Latin bordellum, from Frankish *bord (“board”), ultimately from Proto-Germanic *burdą (“board, table”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editbordelo (accusative singular bordelon, plural bordeloj, accusative plural bordelojn)
- bordello, brothel
- Synonyms: lupanaro, malĉastejo, prostituejo
- 2012 June 1, Jordan Pouille, “En Ĉinujo, la vivo laŭ Apple”, in Le Monde diplomatique[1]:
- Ili plej timas la provojn de manifestacioj, oftaj en la provinco; male, ili ŝajnas multe pli toleremaj al la multaj bordeloj kaŝmaskitaj en karaokejoj aŭ masaĝejoj.
- They seem afraid of the attempts of manifestations, often in the province; on the other hand, they seem much more tolerant of the many bordellos masqueraded in karaoke lounges and massage parlors.
Categories:
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Medieval Latin
- Esperanto terms derived from Frankish
- Esperanto terms derived from Proto-Germanic
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/elo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with quotations
- eo:Prostitution