bwletin
Welsh edit
Etymology edit
From English bulletin, from French bulletin (“bulletin”), from Old French bullette (“seal; sealed letter”) or possibly a borrowing from Italian bollettino (“bulletin”), both from Latin bulla (“seal”). Doublet of bwl (“Papal bull”).
Pronunciation edit
Noun edit
bwletin m (plural bwletinau)
Derived terms edit
- bwletin newyddion (“news bulletin”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bwletin | fwletin | mwletin | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bwletin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies