calcaneum
English edit
Etymology edit
From Latin calx, calcis (“heel”).
Noun edit
calcaneum (plural calcaneums or calcanea)
References edit
- “calcaneum”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Latin edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From calx (“heel”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /kalˈkaː.ne.um/, [käɫ̪ˈkäːneʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kalˈka.ne.um/, [kälˈkäːneum]
Noun edit
calcāneum n (genitive calcāneī); second declension
Declension edit
Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | calcāneum | calcānea |
Genitive | calcāneī | calcāneōrum |
Dative | calcāneō | calcāneīs |
Accusative | calcāneum | calcānea |
Ablative | calcāneō | calcāneīs |
Vocative | calcāneum | calcānea |
Related terms edit
Descendants edit
- Aromanian: cãlcãnju, cãlcãnjiu
- Asturian: calcañu
- Catalan: calcani (borrowing), calcany (archaic)
- English: calcaneum (borrowing)
- Friulian: calcagn
- Galician: calcañar, calcañeira (dial.), calcañeiro (argot), calcáneo, cancañeira (dial.)
- Italian: calcagno
- Occitan: caucàgn (Gascon dial.)
- Portuguese: calcâneo (borrowing), calcanho (slang/argot), calcanhar
- Romanian: călcâi
- Romansch: chaltgogn, calcogn, chalchagn
- Sardinian: calcanzu, carcàngiu, carcanzu
- Sicilian: carcagnu
- Spanish: calcáneo (borrowing), calcaño (archaic or dial.), calcañar, carcañal
- Venetian: calcagno
References edit
- “calcaneum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- calcaneum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- calcaneum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.