English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

edit

From Latin calx (lime). Doublet of cauk and chalk.

Pronunciation

edit

Noun

edit

calx (plural calces or calxes)

  1. (now chiefly historical) The substance which remains after a metal or mineral has been thoroughly burnt, once seen as being the essential substance left after the expulsion of phlogiston, but now recognised as being the metallic oxide (or, in some cases, the metal in a state of sublimation).
    • 1796, Erasmus Darwin, “[Class III. Diseases of Volition.] Ordo I. Increased Volition. Genus II. With Increased Actions of the Organs of Sense.”, in Zoonomia; or, The Laws of Organic Life, volume II, London: [] J[oseph] Johnson, [], →OCLC, paragraph 12, page 375:
      [S]ome ladies apply to what are termed coſmetics under various names, which crowd the newspapers. Of theſe the white has deſtroyed the health of thouſands; a calx, or magiſtery, of biſmuth is ſuppoſed to be ſold in the ſhops for this purpoſe; but it is either, I am informed, in part or entirely white lead or ceruffa. [] The real calx of biſmuth would probably have the ſame ill effect.
    • 2004, Robert E Schofield, The Enlightened Joseph Priestley, Pennsylvania State University, page 179:
      The regeneration of mercury from its calx, without addition of any other substance, had been a chief example for anti-phlogiston, but that could, as Kirwan showed, be explained in a way consistent with phlogiston theory.
  2. In the Eton College wall game, an area at the end of the field where a shy can be scored by lifting the ball against the wall with one's foot.

Translations

edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Latin

edit
 
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Possibly from Ancient Greek χάλιξ (khálix, pebble), in any case of substrate origin.[1]

Noun

edit

calx f (genitive calcis); third declension

  1. limestone
  2. chalk
  3. the finish line
Declension
edit

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative calx calcēs
Genitive calcis calcium
Dative calcī calcibus
Accusative calcem calcēs
calcīs
Ablative calce calcibus
Vocative calx calcēs
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit
Borrowings

Etymology 2

edit

Uncertain, with possibilities including:[2]

Noun

edit

calx f (genitive calcis); third declension

  1. (anatomy) heel (of the foot)
    Synonyms: tālus, (Medieval Latin) tālō
Declension
edit

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative calx calcēs
Genitive calcis calcium
Dative calcī calcibus
Accusative calcem calcēs
calcīs
Ablative calce calcibus
Vocative calx calcēs
Derived terms
edit
Descendants
edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “calx, -cis 'lime, limestone'”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 86
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) “calx, -cis 'heel; hoof'”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 86
  3. ^ Douglas Harper (2001–2024) “calcaneus”, in Online Etymology Dictionary.
  4. ^ Schrijver, P. (2024). The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Latin. Netherlands: Brill, p. 207

Further reading

edit
  • (limestone)calx”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • (heel)calx”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • calx”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • calx in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • calx in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.