English edit

Etymology edit

Malapropism in the English Bible of the Hebrew כֹּפֶר / כּוֺפֶר (kōp̄er, henna) by confusion with camphor. The Hebrew is from Akkadian 𒇒𒌓𒀀 (kupru, bitumen, pitch) from Akkadian 𒅗𒉺𒊒 (kapāru, to smear, to daub on).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkæmfaɪə(ɹ)/, /ˈkæmfaɪ.ə(ɹ)/

Noun edit

camphire (plural camphires) (obsolete)

  1. Camphor.
    • 1725, [Noël] Chomel, “VALERIAN”, in R[ichard] Bradley, editor, Dictionaire Oeconomique: Or, The Family Dictionary. [], volume II (I–Z), London: [] D[aniel] Midwinter, [], →OCLC:
      The Wild Valerian is mightily extolled by some for strengthning the Optick Nerves and restoring decay’d Sight tho’ the present Practice does not acknowledge it in any such Intentions; it does sometimes Wonders in Hysterical Affections, especially where those of the fætid Kind are, and where the Spirits are too impetuous in their Motions, so as to occasion Convulsions; being assisted with Camphire and some other things of the like Nature, which are very powerful in breaking thro’ the minutest Obstructions, it has been known to cure obstinate Agues.
    • 1734, George Sale, The Koran, commonly called the Alcoran of Mohammed, London: C. Ackers, Chapter 78, page 475:
      Câfûr is the name of a fountain in paradise, so called from its resembling camphire (which the word signifies) in odour, and whiteness. Some take the word for an appellative, and think the wine of paradise will be mixed with camphire, because of its agreeable coolness and smell.
    • 1786, John Hunter, A Treatise on the Venereal Disease, London, Part II, Chapter IX, Section VI, page 108:
      Sitting over the steam of warm water with camphire, might be tried, especially in such cases as are not disposed to be permanent, and rubbing the scrotum with mercurial ointment joined with camphire.
  2. The fragrant henna flower (or plant) (Lawsonia inermis, syn. Lawsonia alba)

Further reading edit

Anagrams edit