French edit

Etymology edit

Dialectal, probably a crossing of chambranler, chanceler (to stagger) and bouler (to inflate).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ʃɑ̃.bu.le/
  • (file)

Verb edit

chambouler (informal, transitive)

  1. to shatter; to shake
  2. to turn upside down
    Synonym: bouleverser
    • 2019 January 11, Cécile Chambraud, “Loi de 1905 : Macron tranquillise les responsables des cultes”, in Le Monde[1]:
      Le secrétaire général de la Conférence des évêques de France, Olivier Ribadeau Dumas, a mis en garde contre le risque politique inhérent à une retouche de la loi de 1905, qui est « pour certains un chiffon rouge ». « La loi de 1905 n’est pas un totem intouchable, un veau d’or, ironise François Clavairoly. Mais il ne s’agit pas non plus de tout chambouler. Entre les deux, il doit y avoir place pour la réforme. »
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (by extension) to upset
    Synonym: bouleverser
    Ça me chamboulait tellement que j’ai explosé de colère.
    It bothered me so much that I exploded with anger.

Conjugation edit

Further reading edit