Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French chamois,[1][2] from Late Latin camōx. Doublet of gamuza.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /t͡ʃaˈmuθ/ [t͡ʃaˈmuθ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /t͡ʃaˈmus/ [t͡ʃaˈmus]
  • Rhymes: -uθ
  • Rhymes: -us
  • Syllabification: cha‧muz

Noun

edit

chamuz m (plural chamuces)

  1. (New Mexico) slipper, house slipper

Synonyms

edit

References

edit
  1. ^ Garland D. Bills, Neddy A. Vigil (2008 December 16) The Spanish Language of New Mexico and Southern Colorado: A Linguistic Atlas, University of New Mexico Press, →ISBN, page 162:Another French loanword in New Mexican Spanish is chamuz for ‘Slipper’ (‘bedroom slipper,’ ‘house shoe’).
  2. ^ Rubén Cobos (2003 June 30) A Dictionary of New Mexico and Southern Colorado Spanish: Revised and Expanded Edition, Museum of New Mexico Press, →ISBN, page 82:chamuz m [NM-CO Sp. chamuz, pl, chamuces, fr. Fr. chamois. Cf. Eng. shammy] woman’s moccasin; bedroom slipper. The term chamuces, fr. Fr. chamois, was introduced to New Mexico at the end of the seventeenth century by French trappers in northern New Mexico.