comborza
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese combooça (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from a Celtic substrate language.[1] Cognate with Spanish combleza.
Pronunciation edit
Noun edit
comborza f (plural comborzas)
- (archaic) love rival, any of two women who share or rival for a lover
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 732:
- Et, sen falla, nõ forõ estas as primeyras cõbooças que se mal quiserõ, nẽ serã as postremeyras.
- And, off course, they were not the first love rivals to detest each other, nor they will be the last ones
References edit
- “combooça” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “booça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “comborza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “comborza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “combleza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos