compromis
See also: compromís
DutchEdit
EtymologyEdit
From Middle Dutch compromis, from Old French compromis, from Latin comprōmissum.
PronunciationEdit
- (singular): IPA(key): /ˌkɔm.proːˈmi/, /ˌkɔm.proːˈmɪs/
- (plural): IPA(key): /ˌkɔm.proːˈmis/
Audio (file) - Hyphenation: com‧pro‧mis
- Rhymes: -i, -ɪs, -is
NounEdit
compromis n (plural compromis or compromissen, diminutive compromistje n or compromisje n)
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → Indonesian: kompromi
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Latin compromissum.
NounEdit
compromis m (plural compromis)
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
compromis
- first/second-person singular past historic of compromettre
ParticipleEdit
compromis (feminine compromise, masculine plural compromis, feminine plural compromises)
ParticipleEdit
compromis m pl
- masculine plural of the past participle of compromettre
Further readingEdit
- “compromis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
RomanianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
compromis n (plural compromisuri)
DeclensionEdit
Declension of compromis
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) compromis | compromisul | (niște) compromisuri | compromisurile |
genitive/dative | (unui) compromis | compromisului | (unor) compromisuri | compromisurilor |
vocative | compromisule | compromisurilor |